日語可惜是什么意思(中文翻譯)
詳細釋義
副詞可惜。舍不得、令人惋惜。(惜しくも。もったいなくも。あったら)。
あたら若い人を死なせてしまった。
可惜斷送了一個青年。
日語可惜是什么意思(日文翻譯)
( 副 )
〔立派なものが相応に扱われていないのを惜しむ意〕
殘念なことに、価値のあるものを失うことが惜しまれるさま。惜しいことに。もったいなくも。あったら。 「 -好機を逸した」 「 -有能な人材を失ってしまった」 「いみじき-つはもの一人失ひつ/源氏 浮舟」 〔名詞が続くことが多く、連體詞的な用法とみられる場合も多い〕
( 副 )
「あたら」の転。 「 -面白い夢を攪さまし臭くさつたナ/社會百面相魯庵」
[句項目]あったら口に風邪ひかす
日語可惜的短語及用法
短語
可惜夜あたらよ
可惜的殘念な
覺得可惜惜しむ
感到可惜うらめしがる
太可惜了もったいない
可惜的是恨むらくは
輸得可惜惜敗する
太可惜了 もったいない ; もったい
毫不可惜地惜し気も無く
免責聲明:本站所提供的內容來源于網絡搜集,由詞典網小編整理,僅供個人備考、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。