心直口快的意思
性情直爽,有話就說。
心直口快成語出處
元·張國賓《羅李郎》第四折:“哥哥是心直口快射糧軍,哥哥是好人。”
心直口快成語例句
這是一個心直口快,喜歡吵吵鬧鬧的人。
注音:
ㄒㄧㄣ ㄓㄧˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ
心直口快的近義詞:
- 單刀直入 原意是勇猛前進(jìn),現(xiàn)在則比喻說話直截了當(dāng),鋒芒甚銳 若是作家戰(zhàn)將,便請單刀直入。宋·
- 直言不諱 無保留地、坦率地談出事實(shí)、意見或感情一位坦率評論家的直言不諱的評論
- 開門見山 ∶比喻說話、寫文章直截了當(dāng),一開始就涉及主題一種不拘形式、開門見山的外交
心直口快的反義詞:
- 轉(zhuǎn)彎抹角 .謂沿著曲折的道路走。《水滸傳》第三回:“三個人轉(zhuǎn)彎抹角,來到州橋之下一個 潘 家有名的酒店。”《二
- 旁敲側(cè)擊 從旁邊或側(cè)面敲擊。比喻說話、寫文章不正面點(diǎn)破,而是故意繞彎子,隱晦曲折地說 只不過不應(yīng)該這樣旁敲側(cè)
- 別有用心 言論或行動中另有不可告人的打算一些別有用心的人物,不顧他的傷情如何
成語語法:
聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
常用程度:
常用成語
感情*色彩:
中性成語
成語結(jié)構(gòu):
聯(lián)合式成語
產(chǎn)生年代:
古代成語
英語翻譯:
speak one's mind freely
俄語翻譯:
прямой и откровенный <ничего про себя не держить>
日語翻譯:
性格(せいかく)が率直(そっちょく)で,なんでもはっきり言(い)う
其他翻譯:
<德>sein herz auf der zunge tragen <offenherzig><法>dire tout ce qu'on pense <avoir son franc-parler>
成語謎語:
怊;鋸條
讀音注意:
直,不能讀作“zī”。
歇后語:
李雙雙的脾氣
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)搜集,由詞典網(wǎng)小編整理,僅供個人備考、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。